ミャンマー政府、ユニコード文字使用に本腰。ユニコード使用の携帯電話のみ輸入許可へ【ミャンマー】

通信局は、携帯電話の輸入業者に対して、Unicode(ユニコード)文字をサポートする端末のみを輸入するよう指導した。同局によると、現在導入が進められている e-Government(電子政府)の方針に則るも ので、国際的な標準に従った手法が求められているという。

国際的にはユニコードによる入力方式の使用に統一されているのが一般的だが、ミャンマー国内 では、Zawgyi(ゾージー)系の入力方式が広く使用されている。ユニコードへの統一にあたっては、 ゾージー系使用者の利便性への配慮も重要とされている。

ユーザーの多くは、スマートフォンに Zawgyiキーボードアプリを入れて、文字入力時にはZawgyiキーボードを利用するのが一般的だ。Zawgyiで入力した文字は、国際基準のユニコードとは異なった表示がなされる。文字コードが異なるため、双方の互換性はない。

Google等で、Zawgyi入力をして検索してもヒットしないため、Google検索の利用は少なく、検索する人も英語のみで対応しているのがほとんど。そのため、多くの企業はZawgyiが表示されるfacebookを利用しているのが現状だ。

Zawgyiフォントの蔓延がミャンマーのウェブサービスに歪みを与えているともいえる。とはいえ、多くのユーザーが利用しているのは、Zawgyi。その移行過程には様々なトラブルも発生するだろう。ユニコード化されていけば、ウェブ関連ビジネスもさらに一段と伸びていく事は間違いないが、まだ時間はかかりそうである。

関連記事

  1. EUがミャンマー産米の特恵関税適用を3年間停止へ。新たな販路の開拓が必…

  2. フィリピンが米の輸入自由化へ 国内生産者からは大きな不満相次ぐ

  3. フィリピン気象変動による農家への影響が懸念 土地の少なさに対するサポー…

  4. 肥料援助、先住民女性の家畜生産育成プログラム。次世代へと変化しつつある…

  5. インドネシア 第25回日本留学フェア開催 参加者は過去最高に

  6. 日本の大和PIパートナーズが、またもミャンマー企業に投資。今度はオンラ…

  7. 新たな規制緩和の動き。ミャンマーで生産される21品目について、外国企業…

  8. フィリピンのコーヒー産業、輸出の未来は明るくとも国内改革には課題が

最近の記事 おすすめ記事

CATEGORIES

ARCHIVES

LINE